Skip to main content

Back to the Grind

Back to the Grind, is the phrase that all hustlers know. It means going back to the job at hand. We all have Grinds out there. It doesn't matter if you are doing the corporate grind (In a cubical), if you are a MC workin on an album, if you are on the block moving work, if you are hitting the books to get the grade you want. It doesn't matter....Life is a Grind....If you are living the Life that YOU WANT...you have to be on Your Grind...if not, your living the life that Someone is dictating for u!
Man, I had a ball in Miami last week. I kicked it hard, but shit, I got to get back to the Grind now. Play time is over, there's money to make.

Comments

Popular posts from this blog

西遊記~旅の終わり~

reprint from  http://animadness.blog111.fc2.com/blog-category-4.html 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和+ 第08話 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和+ 第08話  「西遊記~旅の終わり~」 ○三蔵法師、悟空と沙悟浄を出し抜いて一番にゴールしようとする。   すごい三蔵だ(笑)。 ○猪八戒、最後の言葉「ちょ、やめて!マジでやめて!俺本当まずいから、馬糞みたいな味するから、マジで。」   あー、いないと思ったら食しちゃったわけですか(笑)。 ○死の前日の言葉「何ひそひと俺を見ながら話してるんだよー、やめろよ、不安になるだろ。」   他の三人の目が怖いよ(笑)。 ○死の3日前の言葉「だから食べるとか食べないとか、どのへんがおいしいとか、そういうブラックなジョークはやめろー!えっ、ジョークじゃない?」   だいぶ危ない雰囲気(笑)。 ○死の10日前の言葉「おいおい、俺は非常食じゃないっつーの!ま、味には自信あるけど、なーんちゃって(笑)、ブゥ。」   このときはまだネタにできてる(笑)。 ○最初の言葉「俺、猪八戒っていいま~す。特技は、食材で~す。な~んちゃって(笑)、ブゥ。」   最初から自分でフラグ立ててたわけですね(笑)。 ○三蔵法師、冠が伸びる「これが私の完全体です!」   アホすぎ(笑)

hurr durr

 "Hurr durr" is the sound of laughter coming from someone with half a brain. Mostly it is used to point out when someone has made an idiotic claim, though, surprisingly, idiot males will attempt to make thier laugh as deep as possible to make them sound more manly, when all it really does is make them sound like idiots. "Hurr durr, 2 plus 5 is 6"